毎日のようにスマホがメディアに出てきますね。
私のiPhone4は先日の故障が治ってから、元気に毎日役立っています^_^/
さて、スマホは音声入力が特に際立っていると思います。google翻訳というアプリを入れたら、音声入力で翻訳してくれる。スピーカーアイコンがあれば、それをタップすると声が出てくる! へーえ!と思っていましたら、今日の訪問教室の出来事。
お宅に伺ったらガレージに車がない。。。(あれ、お出かけかな?)と玄関をピンポ~ン。そうしたら初対面のお母さん(!)がお出ましで「ニーハオ!」。
え?中国人?
そう、生徒さんのお知り合いのお母様がお留守番されていたのです。日本語は全く喋れません。どうやら「もうすぐ家の人は帰ってくるから上がって待ってて。」と言っている様子。あがらせてもらって生徒さんご本人のケータイに電話したら「出張中」で、外国におられるとのこと。なんだかワールドワイドな話になってきました。
じゃ、私は帰りますから、、と言おうとするが、言えない。。iPad出して筆談しようかと思っているところに生徒さんの奥様(日本人)がご帰宅。身振り手振りで話しているうちに↑のgoogle翻訳を使ってみようとiPhone取り出して「私はパソコンの先生です」焦ったせいか「私は男の先生です」と認識。 いかんいかん、「今日の教室はお休みにします」「来週また来ますから、今日は帰ります」いろいろしゃべって結果を見せるも、会話のタイミングに合わず、何となくOK。
・・・
機械の翻訳はスピードが命。そんなことを感じながら帰途につきました。
でも楽しいひと時でした。
«
PCトーカーで好きな場所を読ませる ||
分解掃除 »